Category Archives: Opinion

Пациентът България

Всеки, който последва политическа дискусия в социалните медии в тази страна, разбира че пациентът България е много болен.

© Thomas Hübner and mytwostotinki.com, 2014-8. Unauthorized use and/or duplication of this material without expressed and written permission from this blog’s author and/or owner is strictly prohibited. Excerpts and links may be used, provided that full and clear credit is given to Thomas Hübner and mytwostotinki.com with appropriate and specific direction to the original content.

 


A menetekel

One of the key messages of Alexander Solzhenitsyn’s “Two Hundred Years Together” is that the October Revolution, Bolshevism, and communist ideology in general are essentially Jewish “projects.” The intelligence apparatus, the systematic murder of regime opponents, the creation of the Gulag system in which millions of people were enslaved and murdered: it is mainly the Jews who are to blame. (He does not say it so flatly, but in the end this is what really matters to him). So whoever today is an anti-Semite, one could conclude by implication, only proves his anti-communism convincingly. And if there were acts of violence against Jews in Eastern Europe apart from the Nazi crimes, it was self-defense or revenge for communist injustice suffered, and in fact they meant only the Jewish political commissars … – this is how for example Paul Goma justifies today the murder of the Jews, committed by Romanians during WWII. And in Bulgaria, too, this form of anti-Semitism is a daily affair among staunch anti-communists. The more so today, where openly anti-Semitic political parties are in the government.

Therefore, when the Bulgarian writer Theodora Dimova publishes a strangely conspiratorial text in the otherwise respectable portal “Kultura”, a text that ostensibly commemorates the anniversary of the bombing of Sofia’s Sv. Nedelja Church in 1925, while emphasizing at the same time the struggle of the Bolsheviks against the Christian religion (which in the context of this terrorist act represents a falsification of history, since its motivation was quite different), this may at first sight seem a little outlandish. But the author, who often refers to “Christian values” in her public statements and laments the lack of a “spiritual elite” in Bulgaria, may be having in mind the approaching Orthodox Easter celebrations that coincide with the Jewish Passover feast this year?

What follows is a long-winded series of biblical quotations and hermeneutical remarks, all of which point to the continuity of the hatred of the enemies of Christ and Christianity – then as now: the Jews, as many readers who understand Dimova’s wink will surely say. They murdered Christ and they are behind Bolshevism, the ideology of the Anti-Christ. Dimova is too clever, she does not mention the Protocols of the Elders of Zion. But the Jewish Passover feast and the invention of Jews abducting and slaughtering Christian children to drink their blood are well known to most Bulgarians, and the timing of the publication is obviously no coincidence. The Blood Libel, a ritual murder legend is believed by many people in Eastern Europe until today or at least found to be “interesting”. And there are also openly violent-pornographic anti-Semitic works, from Adolf Hitler to Henry Ford and Fred Leuchter, prominently placed and advertised in almost every bookstore in Bulgaria and sold by the tens of thousands. In such an environment, it is no longer necessary to be more explicit. Almost anyone who wants to understand the subtext understands it. One mentions the religious hostility of the (Jewish) Bolsheviks against Christianity, one speaks long and widely about the (Jewish) Christ murderers, quotes from biblical sources (thus unsuspiciously), and publishes everything a few days before Passover, the period when Jews are according to the Blood Libel looking for Christian children to sacrifice . The context is unambiguous: “We understand”.

Of course, all this is not conclusive proof of an intention. But the subtext is there. And the author is not naïve. However, anyone who babbles about “Christian values” and “spiritual elite” and then uses anti-Semitic clichés, only shows that he / she stands neither for these values, nor belongs to a spiritual elite, but to a dull mass of eternal-yesterday people.

The dilemma of the democratic right wing and conservatism in Bulgaria is that apart from militant verbal anti-communism, they have nothing to offer. There are no real values that they stand for and the ideology that they are shouting about and whose monuments they want to dispose of, is already dead (its enterprising heirs though are alive and kicking). There is a lack of a unifying, positive thought, a social vision. Moreover, there is no delimitation from the enemies of a democratic and pluralistic community from the extreme right. The tsarist and fascist dictatorship before the Communist takeover are being glorified, the main responsible for the murder of more than 11,000 Jews is counter-factually declared the “savior of the Bulgarian Jews”, General Lukov, a particularly close friend of the Gestapo and head of the Bulgarian legions is whitewashed into a hero and brave anticommunist, surviving members of these organizations who participated in crimes against humanity, are portrayed as great democrats and true patriots and given every podium (including the European Parliament) to spread their fake version of history to the applause of many Bulgarian intellectuals. The terrorist and anti-Semitic VMRO is today, only slightly revamped, a ruling party in Bulgaria. And so it goes on – the media and history books are now being “adapted” accordingly.

Today, Bulgaria is even further away than ever from making progress on the way to an open society. On the contrary, we are experiencing today the almost complete collapse of any intellectual honesty and decency. Bulgaria’s misery is not primarily due to the existence of corruption and organized crime, but to the indolence, cynicism and moral failure of a large part of the Bulgarian intelligentsia. The intellectually completely irrelevant article by T. Dimova is a menetekel.

28008677

Alexander Solschenizyn: Two Hundred Years Together, Herbig 2015 

© Thomas Hübner and mytwostotinki.com, 2014-8. Unauthorized use and/or duplication of this material without expressed and written permission from this blog’s author and/or owner is strictly prohibited. Excerpts and links may be used, provided that full and clear credit is given to Thomas Hübner and mytwostotinki.com with appropriate and specific direction to the original content.

“Евреите са нашето нещастие!”

Подтекстът на тази статия: евреите са убийците на Христос и са отговорни за болшевизма и атаката срещу Св. Неделя. Авторката не го казва буквално, но посланието е лесно да се чете между линиите…

Жалко е, че на “Култура” се появява статия, използваща антисемитски клишета. Това не съответства на това, което “Култура” беше за мен досега.

© Thomas Hübner and mytwostotinki.com, 2014-8. Unauthorized use and/or duplication of this material without expressed and written permission from this blog’s author and/or owner is strictly prohibited. Excerpts and links may be used, provided that full and clear credit is given to Thomas Hübner and mytwostotinki.com with appropriate and specific direction to the original content.

 


Biography vs. Oeuvre

Usually, I am not very much interested in the lives of the authors I am reading. When you read a biography of a writer it frequently turns out that they were more or less like you and me, at least on the surface. What made them different and outstanding was their ability to create literature. As a private person, most of them seem not to have been very remarkable, and more frequently than not, they are described by those who knew them as rather self-centred, narcissistic, or unsupportable human beings. There are a few exceptions of course, writers that – if you had the opportunity – you would have liked to meet in real life, simply for being the extraordinary and/or truly good person they have obviously been. Montaigne or Lichtenberg come to mind, but also Chekhov.

© Thomas Hübner and mytwostotinki.com, 2014-8. Unauthorized use and/or duplication of this material without expressed and written permission from this blog’s author and/or owner is strictly prohibited. Excerpts and links may be used, provided that full and clear credit is given to Thomas Hübner and mytwostotinki.com with appropriate and specific direction to the original content.

 


Старият феномен

Старият феномен. Човек го пише грешно от невежеството, а останалите следват инстинкта на стадото. Но все още се нарича “Канун на Лек Дукаджини” (Kanuni i Lekë Dukagjinit), а не “Канун на Лек Дукагини”. Жалко.

© Thomas Hübner and mytwostotinki.com, 2014-8. Unauthorized use and/or duplication of this material without expressed and written permission from this blog’s author and/or owner is strictly prohibited. Excerpts and links may be used, provided that full and clear credit is given to Thomas Hübner and mytwostotinki.com with appropriate and specific direction to the original content.

 


изненада

аз съм изненадан, че един млад български поет, с когото дори веднъж споделях вечеря и приятелски разговор, и за когото винаги мислих добре, харесва пост на един психически небалансиран човек, който ме нарича свиня, без особена причина. но хей, това са кръговете на българските поети, така че всичко е възможно …

© Thomas Hübner and mytwostotinki.com, 2014-8. Unauthorized use and/or duplication of this material without expressed and written permission from this blog’s author and/or owner is strictly prohibited. Excerpts and links may be used, provided that full and clear credit is given to Thomas Hübner and mytwostotinki.com with appropriate and specific direction to the original content.

 


#puigdemont

Following the arrest of Puigdemont in Germany:

It’s really amazing how many experts in European and International Law I have among my FB friends…

#puigdemont

© Thomas Hübner and mytwostotinki.com, 2014-8. Unauthorized use and/or duplication of this material without expressed and written permission from this blog’s author and/or owner is strictly prohibited. Excerpts and links may be used, provided that full and clear credit is given to Thomas Hübner and mytwostotinki.com with appropriate and specific direction to the original content.

 


Georg Christoph Lichtenberg zur Tellkamp-Debatte

Noch einmal zum Thema Tellkamp:

Der Autor des Turm ist ja beileibe nicht der erste Schriftsteller, der sich im Politischen mit etwas hervorgetan hat, das man einfach nur als unredlich, ärgerlich, dumm, verlogen, infam oder perfide bezeichnen kann. Die Liste ist lang und umfasst auch Autoren vom Format eines Thomas Mann (man denke etwa an seine unsäglichen Betrachtungen eines Unpolitischen – immerhin, und das macht ja einen Teil der Grösse von Thomas Mann aus, hat er diesen Irrtum später erkannt und sich zum mutigen Verteidiger der Weimarer Republik gewandelt). Celine ist ein wichtiger Autor, trotz seiner widerlichen Bagatelles pour un massacre. Gleiches gilt für Peter Handke – noch so einer aus der Riege der Schöngeister, die ganz viel Empathie für die Gruppe haben, mit der sie sich identifizieren (in Handkes Fall diejenigen in Belgrad, die die ethnischen Säuberungen im serbischen Namen und deren Opfer zu verantworten haben) und ein kaltes Herz für die, mit denen er sich aus Denkfaulheit oder Charakterschwäche nicht befassen will, auch wenn diese Menschen unverschuldet schrecklich gelitten haben; Peter Handke ist in diesem Sinne so etwas wie ein “Proto-Tellkamp”. Und auch Tellkamp kann und soll man lesen, auch wenn man jetzt – nach der intellektuellen und charakterlichen Selbstdemontage des Autors – seine Werke sicher nicht mehr so unbefangen und naiv lesen kann wie vorher.  

Wie so oft, so hilft es auch hier, Georg Christoph Lichtenberg zu Rate zu ziehen. Er schreibt zum Thema:

“Viele sogenannte berühmte Schriftsteller, in Deutschland wenigstens, sind sehr wenig bedeutende Menschen in Gesellschaft. Es sind bloß ihre Bücher, die Achtung verdienen, nicht sie selbst. Denn sie sind meistens sehr wenig wirklich. Sie müssen sich immer erst durch Nachschlagen zu etwas machen, und dann ist es immer wieder das Papier, das sie geschrieben haben. Sie sind elende Ratgeber und seichte Lehrer dem, der sie befragt.” (Sudelbücher (K 192) 

Coverbild Sudelbücher I. Sudelbücher II. Materialhefte und Tagebücher. Register zu den Sudelbüchern von Georg Christoph Lichtenberg, Wolfgang Promies (Hrsg.), ISBN-978-3-423-59075-4

Georg Christoph Lichtenberg: Sudelbücher – Dreibändige Gesamtausgabe, herausgegeben von Wolfgang Promies, dtv 2005 

© Thomas Hübner and mytwostotinki.com, 2014-8. Unauthorized use and/or duplication of this material without expressed and written permission from this blog’s author and/or owner is strictly prohibited. Excerpts and links may be used, provided that full and clear credit is given to Thomas Hübner and mytwostotinki.com with appropriate and specific direction to the original content.

 

 


Meinungsfreiheit – wie sie sich der kleine Moritz von der “Welt” vorstellt

Meinungsfreiheit, wie sie sich der kleine Moritz von der “Welt” vorstellt:

Uwe Tellkamp und sein Freund Kubitschek dürfen ihre angeblich verbotenen oder “geduldeten” Meinungen – denn Tatsachen hat Tellkamp in seinen weinerlichen und vor Selbstmitleid triefenden Ausführungen ja keine vorgebracht; die perfiden “95%” sind eine bekannte PEGIDA-Lüge wie so manches andere auch, was er auf der Bühne zum besten gibt; seine Ausführungen bei der berüchtigten Veranstaltung in Dresden sind von schwer erträglicher Gemeinheit, Dummheit und Denkfaulheit – in allen deutschen Medien flächendeckend und unzensiert verbreiten, behaupten aber trotzdem wacker und unter johlendem Beifall ihrer Gemeinde, wie marginalisiert sie als arme Opfer einer linken Verschwörung mit der Kanzlerin an der Spitze sind.

Der Suhrkamp-Verlag aber hat selbstredend das Maul zu halten, was denn sonst. Wenn ein Suhrkamp-Mitarbeiter twittert, hat er das vorher mit der Reichsschrifttumskammer im Hause Kubitschek/Tellkamp abzustimmen. Meinungsfreiheit gilt schliesslich nur für die, die Tellkamp und Kubitschek gut finden. Menschen, die vor Fassbomben, Folter und Verstümmelung fliehen, sind natürlich bloss Sozialschmarotzer und wer das auch nur bestreitet oder in Zweifel zieht, begeht einen Anschlag auf die Meinungsfreiheit der Geistesheroen von AfD und PEGIDA. –

Dass der kleine Moritz von der “Welt” dann auch noch sowohl den Grund für die öffentliche Empörung über die seinerzeitigen Aussagen der Schriftstellerin Lewitscharoff zur Reproduktionsmedizin verfälscht und auch den Inhalt des Suhrkamp-Tweets zur Dresdner Veranstaltung manipulativ und sinnentfremdend darstellt, entspricht dann logischerweise allerdings voll und ganz seinem journalistischen Niveau.

Was für ein erbärmliches Pack da aus seinen Löchern gekrochen kommt!

© Thomas Hübner and mytwostotinki.com, 2014-8. Unauthorized use and/or duplication of this material without expressed and written permission from this blog’s author and/or owner is strictly prohibited. Excerpts and links may be used, provided that full and clear credit is given to Thomas Hübner and mytwostotinki.com with appropriate and specific direction to the original content.

 


Alles nur geklaut…

Die Diskussion über ein zeitgemäßes Urheberrecht ist eine Sache – das Respektieren des geltenden Rechts eine andere.

Was mich ärgert, ist die Unverfrorenheit mit der auf diversen Plattformen im Internet immer wieder ganze Bücher, die urheberrechtlich geschützt sind, zum kostenlosen Download eingestellt werden, ohne dass dem der Rechteinhaber zugestimmt hat oder eine ihm zustehende Vergütung bekommt. Das ist nicht nur in Deutschland, sondern in allen Unterzeichnerstaaten der einschlägigen internationalen Urheberrechtskonventionen unrecht und schädigt sowohl Autoren, Verlage, Rechteinhaber und Übersetzer (sofern es sich um übersetzte Texte handelt). 

Ein besonders krasses Beispiel ist die bulgarische Website www.chitanka.info, wo es tausende und abertausende solcher Texte gibt – im Moment z.B. 6434 Romane, davon grob geschätzt etwa 40% urhebergeschützt. Chitanka betreibt bzw. ermöglicht geistigen Diebstahl in großem Stil, und wenn sich schon in Bulgarien nur wenige daran stören – die zuständigen Strafverfolgungsorgane offenbar nicht -, sollten sich vielleicht mal die ausländischen Verlage und Rechteinhaber dieses Problems annehmen.

Hier eine kleine Auswahl, die sich auf vollständige auf Chitanka hinterlegte Bücher aus dem deutschsprachigen Raum (in bulgarischer Übersetzung) beschränkt – die Liste ist nicht vollständig und häufig werden abgesehen von kompletten Büchern Dutzende von weiteren Texten eines Autors zum Download eingestellt; es würde mich sehr überraschen, wenn dies auch nur in einem einzigen Fall in Absprache mit dem/den Rechteinhaber/n geschehen wäre:

Günter Grass: Die Blechtrommel
Heinrich Böll: Ansichten eines Clowns
Thomas Mann: Der Zauberberg; Doktor Faustus
Heinrich Mann: Die Jugend des Königs Henri IV
Anna Seghers: Das siebte Kreuz
Erich Kästner: Pünktchen und Anton; Das doppelte Lottchen; Emil und die drei Zwillinge; Die verschwundene Miniatur; Der kleine Mann und die kleine Miss; Der kleine Grenzverkehr; Der 35. Mai; Fabian; Drei Männer im Schnee; Das fliegende Klassenzimmer
Erich Maria Remarque: Im Westen Nichts Neues; Der Weg zurück; Arc de Triomphe; Zeit zu leben und Zeit zu sterben; Der schwarze Obelisk; Drei Kameraden; Station am Horizont; Schatten im Paradies; Die Nacht von Lissabon; Der Funke Leben; Der Himmel kennt keine Günstlinge 
Patrick Süskind: Das Parfüm
Walter Benjamin: Das Kunstwerk im Zeitalter seiner technischen Reproduzierbarkeit
Waldemar Bonsels: Die Biene Maja 
Lion Feuchtwanger: Die Jüdin von Toledo 
Friedrich Dürrenmatt: Das Versprechen 
Arnolt Bronnen: Aisopos
Daniel Glattauer: Gut gegen Nordwind; Ewig dein 
Michael Ende: Momo; Die unendliche Geschichte 
Erich Fromm: Haben oder Sein; Die Kunst des Liebens
Gottfried Benn: Statische Gedichte
Cornelia Funke: Tintenherz 
F.C. Delius: Mogadischu Fensterplatz 
Alfred Bekker: Da Vincis Fälle (6 Bd.) 
Wolfgang Jäschke: Der letzte Tag der Schöpfung 
Wolfgang Hohlbein: Charity (8 Bd.); Der Widersacher; Das Druidentor 
Ildiko von Kürthy: Herzsprung 
Christine Nöstlinger: Wir pfeifen auf den Gurkenkönig 
Jurij Brezan: Die schwarze Mühle 
Geza von Cziffra: Der Tod schießt Tore
Jürgen Roth: Die neuen Dämonen 
Gerhard Holtz-Baumert: Alfons Zitterbacke 
Herbert Franke: Zone Null 
James Krüss: Mein Urgroßvater und ich; Timm Thaler oder Das verkaufte Lachen; Florentine 
Frank Arnau: Heroin AG 
David Safier: Jesus liebt mich 
Otfried Preussler: Das Geheimnis der orangefarbenen Katze
Kerstin Gier: Rubinrot; Saphierblau; Für jede Lösung ein Problem; Ein unmoralisches Sonderangebot 

© Thomas Hübner and mytwostotinki.com, 2014-8. Unauthorized use and/or duplication of this material without expressed and written permission from this blog’s author and/or owner is strictly prohibited. Excerpts and links may be used, provided that full and clear credit is given to Thomas Hübner and mytwostotinki.com with appropriate and specific direction to the original content.