Tag Archives: fiction

My Book Year 2019

The year 2019 is almost over and it is time to look back at my reading and blogging experiences.

After a hiatus, I started again to blog more or less regularly and I hope this will be also the case for 2020.

As for my reading, I didn’t keep a diary to track down the books I read this year, but the number is approximately 130, so roughly two and a half books per week, of which around 60% were fiction, 40% non-fiction. Almost all books I read were “real” printed books, only one book was read electronically. I read books in four languages (German, English, French, Bulgarian).

Every book year brings interesting discoveries, pleasant surprises, some re-reads of books I enjoyed in the past, and a few disappointments. Here are my highlights of the last year:

The most beautiful book I read in 2019: Arnulf Conradi, Zen und die Kunst der Vogelbeobachtung (Zen and the Art of Birdwatching)

Best re-reads in 2019: Michel de Montaigne, Essais; Karl Philipp Moritz, Anton Reiser; Salomon Maimon, Lebensgeschichte (Autobiography)

Best novels I read in 2019: Marlen Haushofer, Die Wand (The Wall); Uwe Johnson, Jahrestage (Anniversaries); Jean Rhys, Sargasso Sea

Best poetry books I read in 2019: Thomas Brasch: Die nennen das Schrei (Collected Poems); Johannes Bobrowski, Gesammelte Gedichte (Collected Poems), Franz Hodjak, Siebenbürgische Sprechübung (Transylvanian Speaking Exercise); Yehuda Amichai, The Poetry of Yehuda Amichai; Anise Koltz, Sich der Stille hingeben (Surrender to the Silence); Mahmoud Darwish, Unfortunately It Was Paradise; Vladimir Sabourin, Останките на Троцки (Trotzky’s Remains); Rainer René Mueller, geschriebes, selbst mit stein

Best Graphic Novel I read in 2019: Art Spiegelman, Maus

Best SF novel I read in 2019: Arkady and Boris Strugatsky, The Doomed City

Best crime novel I read in 2019: Ingrid Noll, Halali

Best philosophy book I read in 2019: Ibn Tufail, The Improvement of Human Reason

Best non-fiction books I read in 2019: Charles King, The Moldovans; Charles King, Midnight at the Pera Palace; Timothy Snyder, The Road to Unfreedom; Adriano Sofri, Kafkas elektrische Straßenbahn (Kafkas Electric Streetcar); Rebecca Solnit, A Field Guide to Getting Lost; Lucy Inglis, Milk of Paradise; Adina Hoffman and Peter Cole, Sacred Trash; Sasha Abramsky, The House of Twenty Thousand Books

Best art book I read in 2019: Hans Belting, Der Blick hinter Duchamps Tür (The View behind Duchamp’s Door)

Best travel book I read in 2019: Johann Gottfried Seume, Spaziergang nach Syrakus (Walk to Syracuse)

Biggest book disappointment in 2019: Elena Ferrante, Neapolitan Novels

Favourite book cover in 2019: Ivo Rafailov’s cover for the Bulgarian edition of Marjana Gaponenko’s Who Is Martha? (this edition is upcoming in January 2020)

Most impressive translator’s work: Jennifer Croft’s translation of Flights by Olga Tokarczuk; Vladimir Sabourin’s translations in his Bulgarian poetry anthology Радост на Началото (The Joy of the Beginning)

Most embarrassing authors in 2019: Peter Handke; Christoph Hein; Zachary Karabashliev

Good as always: Vladimir Sorokin, The Blizzard; Clarice Lispector, Near to the Wild Heart; Ismail Kadare, The Traitor’s Niche; Jabbour Douaihy, Printed in Beirut; Georg Klein, Die Zukunft des Mars (The Future of the Mars); Phillipe Claudel, Le rapport de Brodeck (Brodeck), Kapka Kassabova, Border; Naguib Mahfouz, The Midaq Alley

Interesting Authors I discovered in 2019: Samanta Schweblin, Mouthful of Birds; Olga Tokarczuk, Flights; Isabel Fargo Cole, Die Grüne Grenze (The Green Border); Hartmut Lange, Das Haus in der Dorotheenstraße (The House in the Dorotheenstraße); Erich Hackl, Abschied von Sidonie (Farewell to Sidonia)

And which were your most remarkable books in 2019?

© Thomas Hübner and Mytwostotinki, 2014-9. Unauthorized use and/or duplication of this material without expressed and written permission from this blog’s author and/or owner is strictly prohibited. Excerpts and links may be used, provided that full and clear credit is given to Thomas Hübner and Mytwostotinki with appropriate and specific direction to the original content.

Bulgarian Literature Month: title pick and giveaways

As I have mentioned earlier, the Global Literature in Libraries Initiative is organizing a Bulgarian Literature Month in June, and I will be the editor of this event.

In the meantime, I have already commissioned quite a number of reviews and will also post one or two things myself. However, there are still a number of books that could be included, provided I find a reviewer (preferably a book blogger or someone else who is doing bookish things).

Here is a short list of books which – if you belong to the category mentioned above – are open still for reviewing during Bulgarian Literature Month:

Classics:

Ivan Vazov: Under the Yoke – the first Bulgarian novel, and until today read in school
Aleko Konstantinov: Bay Ganyo – not all Bulgarian love this book, because it is satirically exposing certain elements of the Bulgarian national character (just like not all Czechs love Schwejk!)

A modern classic:

Ivailo Petrov: Wolf Hunt –  

Contemporary Bulgarian literature:

Virginia Zaharieva: 9 Rabbits
Albena Stambolova: Everything Happens As It Does
Angel Igov: A Short Tale of Shame
Zahary Karabashliev: 18% Gray
Hristo Karastoyanov: The Same Night Awaits Us All
Georgi Gospodinov: Natural Novel
Deyan Enev: Circus Bulgaria
Angel Wagenstein: Farewell, Shanghai

Bulgarian-born authors that write in another language:

Miroslav Penkov: East of the West
Miroslav Penkov: Stork Mountain
Kapka Kassabova: Street without a Name
Ilija Troyanow: Collector of the Worlds
Elias Canetti: The Tongue Set Free

Fiction by foreign authors but with a Bulgarian setting:

Will Buckingham: The Descent of the Lyre
Rana Dasgupta: Solo
Garth Greenwell: What Belongs to You
Elizabeth Kostova: The Shadow Land
Julian Barnes: The Porcupine

Non-fiction:

Dimana Trankova / Anthony Georgieff: A Guide to Jewish Bulgaria
Dimana Trankova / Anthony Georgieff: A Guide to Communist Bulgaria
Tzvetan Todorov: The Fragility of Goodness
Mary C. Neuburger: Balkan Smoke
Clive Leviev-Sawyer: Bulgaria: Politics and Protests in the 21st Century
 
The reviews need to be unpublished and preferably in English. Let me know if you are interested in reviewing a book on this list.

I have also a few giveaways. Those will be given preferably to those who commit themselves to write a review of the above mentioned titles. If you are interested in a giveaway (it should be reviewed too for Bulgarian Literature Month), please let me know until 29 April. If several people are interested in a giveaway, I will draw lots.

The giveaways:

Milen Ruskov: Thrown Into Nature – a novel by one of Bulgaria’s most acclaimed contemporary writers
 
Kerana Angelova: Elada Pinyo and Time – “The novel describes the myth of the person who travels through various wombs and embraces, undergoes multiple transformations due to the culture of times, yet never stops expressing the deep faith that above our earthly trials watches the law of love.”
 
Randall Baker: Bulgariana – diary of one of the founders of New Bulgarian University in Sofia; a fun read that gives a deep and sympathetic insight into the Bulgaria of the 21st Century
 
Nikolai Grozni: Claustrophobias – an autobiographical novel of an author that was a wunderkind pianist and a monk in an ashram in India, and a lot of other things
 
Ivailo Petrov: Before I was born – story collection of one of the most important post-WW II authors from Bulgaria (the book is antiquarian, but in very good condition)
 
Hristo Hristov: Kill the Wanderer – Hristov, an investigative journalist, describes the life and the assassination of Georgi Markov, a Bulgarian author and journalist, in London. Considering the recent news about Julia Kristeva, who was exposed as a collaborator of the Bulgarian State Security, it is important to not forget what this institution did to enemies of the system.
 
And now, let me know which book you want to review, and in which giveaway you are interested. (The winners will be informed individually and by a post here on 30 April.) 

© Thomas Hübner and mytwostotinki.com, 2014-8. Unauthorized use and/or duplication of this material without expressed and written permission from this blog’s author and/or owner is strictly prohibited. Excerpts and links may be used, provided that full and clear credit is given to Thomas Hübner and mytwostotinki.com with appropriate and specific direction to the original content.

 


Again Women in Translation Month

Incredible how fast one year has passed – another Women in Translation Month!

My modest contribution to Women in Translation Month is an overview regarding the books by female authors (or co-authors) I have reviewed, mentioned or from which I have translated texts (poetry) that I have published on this blog since last years’ Women in Translation Month:

Bozhana Apostolowa: Kreuzung ohne Wege
Boika Asiowa: Die unfruchtbare Witwe
Martina Baleva / Ulf Brunnbauer (Hg.): Batak kato mjasto na pametta / Batak als bulgarischer Erinnerungsort
Veza Canetti / Elias Canetti / Georges Canetti: “Dearest Georg!”
Veza Canetti: The Tortoises
Lea Cohen: Das Calderon-Imperium
Blaga Dimitrova: Forbidden Sea – Zabraneno more
Blaga Dimitrova: Scars
Kristin Dimitrova: A Visit to the Clockmaker
Kristin Dimitrova: Sabazios
Iglika Dionisieva: Déjà vu Hug
Tzvetanka Elenkova (ed.): At the End of the World
Tzvetanka Elenkova: The Seventh Gesture
Ludmila Filipova: The Parchment Maze
Sabine Fischer / Michael Davidis: Aus dem Hausrat eines Hofrats
Heike Gfereis: Autopsie Schiller
Mirela Ivanova: Versöhnung mit der Kälte
Ekaterina Josifova: Ratse
Kapka Kassabova: Street Without a Name
Gertrud Kolmar: A Jewish Mother from Berlin – Susanna
Gertrud Kolmar: Dark Soliloquy
Gertrud Kolmar: Das lyrische Werk
Gertrud Kolmar: My Gaze Is Turned Inward: Letters 1938-1943
Gertrud Kolmar: Worlds – Welten
Harper Lee: To Kill a Mockingbird
Sibylle Lewitscharoff: Apostoloff
Nada Mirkov-Bogdanovic / Milena Dordijevic: Serbian Literature in the First World War
Mary C. Neuburger: Balkan Smoke
Milena G. Nikolova: Kotkata na Schroedinger
Nicki Pawlow: Der bulgarische Arzt
Sabine Rewald: Balthus: Cats and Girls
Angelika Schrobsdorff: Die Reise nach Sofia
Angelika Schrobsdorff: Grandhotel Bulgaria
Tzveta Sofronieva: Gefangen im Licht
Albena Stambolova: Everything Happens as it Does
Maria Stankowa: Langeweile
Danila Stoianova: Memory of a Dream
Katerina Stoykova-Klemer (ed.): The Season of Delicate Hunger
Kathrine Kressmann Taylor: Address Unknown
Dimana Trankova / Anthony Georgieff: A Guide to Jewish Bulgaria
Marguerite Youcenar: Coup de Grâce
Edda Ziegler / Michael Davidis: “Theuerste Schwester“. Christophine Reinwald, geb. Schiller
Rumjana Zacharieva: Transitvisum fürs Leben
Virginia Zaharieva: Nine Rabbits
Anna Zlatkova: fremde geografien
The Memoirs of Glückel from Hameln

What remarkable translated books by women have you read recently or are you reading right now?

 © Thomas Hübner and mytwostotinki.com, 2014-6. Unauthorized use and/or duplication of this material without expressed and written permission from this blog’s author and/or owner is strictly prohibited. Excerpts and links may be used, provided that full and clear credit is given to Thomas Hübner and mytwostotinki.com with appropriate and specific direction to the original content.

 


Reading/Reviewing Plans

The end of the year is approaching with fast steps. This year I haven’t been so active as a blogger as last year until recently – German Lit Month brought me back to the usual pace – and I have done more blog posts on poetry and translations than the year before; also I did more posts in German and one in Bulgarian too. Book blogging is a dynamic process and the focus of such places will always be subject to small unplanned changes, but I will keep also in the next year my habit to publish reviews of books that were interesting to me.

As you already know when you follow this blog on a regular basis, my taste in books is rather eclectic. I am definitely not a person who is permanently scanning bestseller lists or is jumping in on discussions about books that were – usually for marketing reasons – the “talk of the town”. Therefore I avoided so far reviewing books by Houellebecq or Knausgård; it is difficult to not be influenced by the public discussion that focuses frequently on aspects that have very little to do with the literary quality of the books by such authors but a lot with their public persona and their sometimes very controversial opinions about certain topics. Not that the books by these authors are necessarily bad, but I prefer to read without too much background noise. So I will come also to these authors, but most probably not in the near future.

My blog tries to be diverse, but without quota. But of course my choice is subjective and I am aware of the fact that probably most readers will find many authors/books on this list that are completely unknown to them. If you look for just another blog that is reviewing again and again the same exclusively Anglo-saxon authors, then this might not be the best place for you. If you are eager to discover something new, then you are most welcome. 

There are no ads on this blog and this will also not change in the future. There is zero financial interest from my side to keep this blog alive, I do it just for fun. Please don’t send unsolicitated review copies if you are an author or a publisher. In rare cases I might accept a review copy when contacted first but only when I have already an interest in the book. All blog posts contain of course my own – sometimes idiosyncratic – opinion for what it is worth. In general I tend to write reviews on the positive side. When a book disappoints me, I tend to not write a review unless there is a strong reason to do otherwise.

These are the books presently on my “To-be-read” pile; which means they are the one’s that i will most probably read and review within the coming months. But as always with such lists, they are permanently subject to changes, additions, removals. Therefore I (and also the readers of this blog) will take this list as an orientation and not as a strict task on which I have to work one by one. 

Chinua Achebe: Things Fall Apart

Jim al-Khalili: The House of Wisdom

Ryunosunke Akutagawa: Kappa

Rabih Alameddine: The Hakawati

Sinan Antoon: The Corpse Washer

Toufic Youssef Aouad: Le Pain

Abhijit Banerjee / Esther Duflo: Poor Economics

Hoda Barakat: Le Royaume de cette terre

Adolfo Bioy Casares: The Invention of Morel

Max Blecher: Scarred Hearts

Nicolas Born: The Deception

Thomas Brasch: Vor den Vätern sterben die Söhne

Joseph Brodsky: On Grief and Reason

Alina Bronsky: Just Call Me Superhero

Alina Bronsky: The Hottest Dishes of the Tartar Cuisine

Dino Buzzati: The Tartar Steppe

Leila S. Chudori: Pulang

Beqe Cufaj: projekt@party 

Mahmoud Darwish: Memory of Forgetfulness

Oei Hong Djien: Art & Collecting Art

Dimitre Dinev: Engelszungen (Angel’s Tongues)

Anton Donchev: Time of Parting

Jabbour Douaihy: June Rain

Michael R. Dove: The Banana Tree at the Gate

Jennifer DuBois: A Partial History of Lost Causes

Isabelle Eberhardt: Works

Tristan Egolf: Lord of the Barnyard

Deyan Enev: Circus Bulgaria

Jenny Erpenbeck: The End of Days

Patrick Leigh Fermor: Mani

Milena Michiko Flašar: I called him Necktie

David Fromkin: A Peace to End All Peace

Carlos Fuentes: Terra Nostra

Amitav Ghosh: In an Antique Land

Georg K. Glaser: Geheimnis und Gewalt (Secret and Violence)

Georgi Gospodinov: Natural Novel

Georgi Gospodinov: The Physics of Sorrow

Elizabeth Gowing: Edith and I

David Graeber: The Utopia of Rules

Garth Greenwell: What Belongs to You

Knut Hamsun: Hunger

Ludwig Harig: Die Hortensien der Frau von Roselius

Johann Peter Hebel: Calendar Stories

Christoph Hein: Settlement

Wolfgang Hilbig: The Sleep of the Righteous

Albert Hofmann / Ernst Jünger: LSD

Hans Henny Jahnn: Fluss ohne Ufer (River without Banks) (Part II)

Franz Jung: Der Weg nach unten

Ismail Kadare: Broken April

Ismail Kadare: The Palace of Dreams

Douglas Kammen and Katharine McGregor (Editors): The Contours of Mass Violence in Indonesia: 1965-1968

Rosen Karamfilov: Kolene (Knees)

Orhan Kemal: The Prisoners

Irmgard Keun: Nach Mitternacht

Georg Klein: Libidissi

Friedrich August Klingemann: Bonaventura’s Nightwatches

Fatos Kongoli: The Loser

Theodor Kramer: Poems

Friedo Lampe: Septembergewitter (Thunderstorm in September)

Clarice Lispector: The Hour of the Star

Naguib Mahfouz: The Cairo Trilogy

Curzio Malaparte: Kaputt

Thomas Mann: Joseph and His Brothers

Sandor Marai: Embers

Sean McMeekin: The Berlin-Baghdad Express

Multatuli: Max Havelaar

Alice Munro: Open Secrets

Marie NDiaye: Three Strong Women

Irene Nemirovsky: Suite française 

Ben Okri: The Famished Road

Laksmi Pamuntjak: The Question of Red

Victor Pelevin: Omon Ra

Georges Perec: Life. A User’s Manual

Leo Perutz: By Night Under the Stone Bridge

Boris Pilnyak: Mahogany

Alek Popov: Black Box

Milen Ruskov: Thrown Into Nature

Boris Savinkov: Memoirs of a Terrorist

Eric Schneider: Zurück nach Java

Daniel Paul Schreber: Memoirs of My Nervous Illness

Carl Seelig: Wandering with Robert Walser

Victor Serge: The Case of Comrade Tulayev

Anthony Shadid: House of Stones

Varlam Shalamov: Kolyma Tales

Raja Shehadeh: A Rift in Time

Alexander Shpatov: #LiveFromSofia

Werner Sonne: Staatsräson?

Andrzej Stasiuk: On the Way to Babadag

Ahmet Hamdi Tanpınar: The Time Regulation Institute

Pramoedya Ananta Toer: A Mute’s Soliloquy

Pramoedya Ananta Toer: The Buru Quartet (4 vol.)

Lionel Trilling: The Middle of the Journey

Iliya Trojanov: The Collector of Worlds

Bernward Vesper: Die Reise (The Journey)

Robert Walser: Jakob von Gunten

Peter Weiss: The Aesthetics of Resistance

Edith Wharton: The Age of Innocence

Marguerite Yourcenar: Coup de Grace

Galina Zlatareva: The Medallion

Arnold Zweig: The Case of Sergeant Grisha

Stay tuned – and feel free to comment any of my blog posts. Your contributions are very much appreciated. You are also invited to subscribe to this blog if you like.

© Thomas Hübner and mytwostotinki.com, 2014-5. Unauthorized use and/or duplication of this material without expressed and written permission from this blog’s author and/or owner is strictly prohibited. Excerpts and links may be used, provided that full and clear credit is given to Thomas Hübner and mytwostotinki.com with appropriate and specific direction to the original content.